Translation of "ti compro" in English


How to use "ti compro" in sentences:

Ti compro tutto ciò che vuoi.
Whenever you want something I buy it for you automatically.
Va bene, adesso rivestiti che ti compro un gelato.
Yes, well, you get your clothes on and I'll buy you an ice cream!
Domani ti compro sei mazzi di rose rosse.
You know something? Tomorrow I shall buy you six dozen red roses.
Se viviamo abbastanza a lungo, prometto che ti compro un regalo.
Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present.
Io ti compro la carta, ma tu devi imparare a mostrare un po' di gratitudine, Mister!
Well, I'll get your stupid paper, but you just better start showing me a little more appreciation around here, Mister Man!
Ti compro un cornetto a ritorno.
I'll buy you a double scoop on the way home.
# Quando vieni fuori ti compro un Bagel, e andiamo allo Zoo #
When you come out I'll buy you a bagel And then we'll go to the zoo
Ti compro uno di quegli "happy-meal".
I'll buy you one of those Happy Meals, all right?
Ti compro un adesivo per la macchina.
Well, I'll get you a bumper sticker.
Ti compro il biglietto per 200 dollari lo porto in un negozio dove il commesso non ha voglia di morire e cosi mi sono guadagnato
Okay? I buy the ticket from you for $200. I take it to a store where the guy behind the counter doesn't have a death wish.
Ha seguito le regole del suo niente pesca, non ti compro la Barbie papa'.
He followed the rules taught to him by his non-fishing, non-Barbie-buying dad.
Ti compro un nuovo ciondolo per il braccialetto.
I'm going to buy you another charm for your charm bracelet. OK? OK.
Ti compro una lap dance con quelle ragazze.
Let me buy you a lap dance with those girls.
Sono ricco, ti offro io il pranzo e ti compro dei denti d'oro per mangiarlo!
I'm rich. I'll buy you lunch and some gold teeth to eat it with.
Se ti compro tutta 'sta roba me lo merito uno sconto, no?
A bulk purchase justify a discount, right?
Se stasera fai il tuo lavoro, ti prometto.....cue uomani ti compro il più uel pianoforte uella città.
If you go down there tonight and do your job, I promise you, tomorrow, I will buy you the nicest piano in the whole bleeding city.
Coraggio, metereologa, ti compro del vino in cartone.
Come on, weathergirl, I'll buy you a box of wine.
Va bene, ti compro un sacchetto di patatine.
Okay, I'll buy you a bag of chips.
Ti porto in stazione, ti compro un biglietto per il Mozambico.
I'll drive you to the station, buy you a ticket to Mozambique.
Doltan, ti compro un braccio nuovo in America.
Doltan, I'll get yöu a new arm in America.
E se hai fame, Ti compro la colazione.
And if you're hungry, I'm buying you breakfast.
Mm... ti compro... vediamo se ho abbastanza soldi... si. 5.
Let me see if I have enough money, yeah. Five.
Ti compro un altro dvd, va bene?
I'm going to buy another DVD, okay?
Ehi ti compro quel cappello, giusto?
Hey, yo, I'm gonna get you this top hat, all right?
Ti compro del formaggio grigliato e un pappagallo.
I'll by you a grilled-cheese and a peroqueet.
Non ti compro, lo faccio per amore.
It's not a bribe when it's love.
Ecco perché non ti compro la tv via cavo!
This is why you don't get cable.
Ora, andiamo, ti compro un po' di zuppa.
Now, come on, I'll buy you some ramen noodles.
Ti compro tutto quello che vuoi.
I'll buy you anything you want.
Sai cosa ti compro con quest'oro, Plugger?
You know what I'm gonna get with this gold, Plugger?
Ti compro dei riccioli di burro inzuccherati.
I'll buy you some sugared butter shavings.
Io non ti compro e ti salvo la vita solo per divertimento.
I didn't buy you and save your life just for fun.
Ti compro una frittella di mais.
I'll buy you a corn ball.
Si', be', quando torniamo, ti compro una TV.
Yeah. Well, when we get back I'm gonna buy you a TV.
Ti compro una nuova macchina per il caffè.
I'm gonna get you a new coffeemaker.
E va bene, ti compro anche una granita.
Okay, I'll buy you shave ice, too.
Hanna, ti compro tutto quello di cui hai bisogno per essere popolare.
Hanna, I buy you everything you need to be popular.
Ok. Ti accompagno alla stazione e ti compro un biglietto.
All right, well, I'm taking you to the train station, and I'm buying you a ticket.
Ti compro tutto cio' che ti serve.
I buy you everything you need.
Ti compro un telefono nuovo, stavo solo scherzando!
I'll get you a new phone. I was just joking.
Mi ha raccontato di quando ti sei persa nel centro commerciale e poi ti compro' un gelato.
He told me how you two got lost in the mall one day and then had ice cream.
E gia' che ci sono, ti compro anche una macchina.
And while I'm at it, I'll buy you a car.
Sorridi e ringrazia... o ti compro il navigatore GPS.
Smile and say thank you, or I get you GPS.
Ti compro qualcosa di ancora più bello.
I will get you something even better.
Tesoro, ti compro ancora le mutande.
Honey, I still buy your pants.
Non importa quanto ti compro, non e' mai abbastanza!
And no matter how much I buy you, it's never enough!
4.7078430652618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?